Parto 4

(Se aperas demandosignoj malsupre tio signifas ke la traduko ne estas (fin)farita en la elektita lingvo. Por vidi la subtekstojn en alia lingvo, uzu la supran falmenuon.)

Lingvo: Русский (ru)

00:00:09:17 00:00:13:29 Эсперанто это язык, который стоит учить и можно выучить.
00:00:18:07 00:00:23:09 ЗАЧЕМ ВЫ ВЫУЧИЛИ ЭСПЕРАНТО?
00:00:24:03 00:00:27:01 Эсперанто вошёл в мою жизнь совершенно случайно.
00:00:27:05 00:00:29:09 У себя в университете я увидел объявление.
00:00:29:10 00:00:32:06 Я нашла, это было "эсперанто".
00:00:32:13 00:00:34:08 И я сказала: "О, я знаю этo!"
00:00:34:14 00:00:38:01 Все мои друзья бывали на этих встречах,
00:00:38:07 00:00:40:04 ну я и подумала: "почему бы и нет?"
00:00:40:09 00:00:44:16 Когда я начинала учиться в университете, в моем городе начали проводить Фестиваль Языков.
00:00:44:21 00:00:48:15 Потому что у меня был комплекс неполноценности по отношению к иностранным языкам.
00:00:48:21 00:00:55:15 Просто однажды утром я проснулась и подумала: "Я должна выучить эсперанто".
00:00:55:19 00:01:00:05 Я слышала, что люди, которые говорят на эсперанто, много пyтешествуют.
00:01:00:05 00:01:01:16 Ну и я тоже хотела путешестовать.
00:01:01:17 00:01:06:14 Уже давно мечтала изучить международный язык.
00:01:06:19 00:01:10:24 Я обнаружил, что это любопытный феномен с лингвистической точки зрения.
00:01:10:27 00:01:15:16 Потом я увидел, что этот язык используется, и люди на нём разговаривают.
00:01:15:22 00:01:19:16 Что даже клубы существуют, организации, о чём я раньше и не подозревал.
00:01:20:19 00:01:24:11 Она меня спросила: "Ты знаком с этим языком?" А я сказал: "Нет".
00:01:24:16 00:01:27:10 Эсперанто. Я полюбила саму идею.
00:01:27:13 00:01:30:05 Откуда-то я услышал, что в эсперанто нет исключений.
00:01:31:01 00:01:34:10 "О! Такой язык должен быть хорош!"
00:01:34:21 00:01:36:23 Я подумала: "A! Почему бы и нет?"
00:01:36:28 00:01:39:09 Почему бы и нет? Вот я и начала учить.
00:01:39:12 00:01:44:13 В тот же вечер у меня уже был словарь и я начала заниматься.
00:01:44:20 00:01:46:09 Ну и оценил.
00:01:46:14 00:01:48:14 Я очень люблю чему-нибудь учиться.
00:01:48:19 00:01:52:15 Я чрезвычайно заинтересовалась этим языком, его идеей и нейтральностью.
00:01:52:20 00:01:56:21 Я слишком устал от этого мифа об английском как международном языке.
00:01:56:25 00:02:02:11 А когда в школе я учил английский, у меня были совсем плохие отметки.
00:02:02:16 00:02:05:02 И я искал среди многих языков, какой я мог бы осилить,
00:02:05:09 00:02:07:17 но снова и снова у меня ничего не получалось.
00:02:07:22 00:02:10:28 Как только появилась возможность, я сразу пошла.
00:02:11:01 00:02:13:22 Я изучил эсперанто, главным образом, из-за его идеалов.
00:02:13:26 00:02:18:11 В эсперанто я почувствовал и продолжаю ощущать равенство.
00:02:18:17 00:02:25:02 Для меня важно ощущать саму возможность общаться на равных с другими.
00:02:25:07 00:02:31:05 Язык, принадлежащий всему миру.
00:02:31:09 00:02:35:11 В конце концов я познакомился с эсперанто и овладел им. Я очень хорошо говорю сейчас.
00:02:35:16 00:02:38:19 Вероятно, просто из-за любопытства поначалу.
00:02:39:29 00:02:42:18 Я до сих пор не знаю из-за чего.
00:02:48:10 00:02:49:15 Привет!
00:02:49:19 00:02:55:14 А теперь мы хотели бы показать вам кое-что из грамматики международного языка эсперанто.
00:03:00:07 00:03:02:23 Вот алфавит эсперанто.
00:03:03:08 00:03:09:16 Каждая буква всегда читается одинаково, и правила чтения не имеют исключений.
00:03:10:10 00:03:14:04 Все существительные в эсперанто оканчиваются на "O".
00:03:15:15 00:03:16:14 ДОМ
00:03:16:16 00:03:17:22 КНИГА
00:03:17:22 00:03:18:22 ЛЮБОВЬ
00:03:18:25 00:03:22:01 Для получения множественного числа просто добавьте "J".
00:03:22:15 00:03:23:10 ДОМА'
00:03:23:11 00:03:24:28 КНИГИ
00:03:24:28 00:03:26:10 (МНОГИЕ) ЛЮБОВИ :)
00:03:27:08 00:03:31:10 Все прилагательные оканчиваются на "A".
00:03:32:27 00:03:34:06 БОЛЬШОЙ
00:03:34:10 00:03:35:02 НОВЫЙ
00:03:35:03 00:03:36:24 ТЕПЛЫЙ
00:03:36:26 00:03:41:00 Приставки помещают в начало слов, чтобы получить новые слова.
00:03:41:06 00:03:44:13 В эсперанто существует 10 приставок.
00:03:44:16 00:03:47:06 MAL - это пример приставки.
00:03:47:20 00:03:54:08 Взгляните! Добавив MAL в начало слова меняем его значение на противоположное.
00:03:54:21 00:03:56:00 МАЛЕНЬКИЙ (MAL+большой)
00:03:56:10 00:03:58:04 СТАРЫЙ (MAL+новый)
00:03:58:18 00:04:01:10 ХОЛОДНЫЙ (MAL+теплый)
00:04:01:11 00:04:06:29 Существует также много способов создавать новые слова при помощи окончаний.
00:04:07:19 00:04:12:01 В эсперанто 31 суффикс,
00:04:12:01 00:04:15:27 которые помещают в конце слов для получения новых.
00:04:17:00 00:04:22:20 Например: суффикс EG увеличивает, а ET уменьшает.
00:04:23:02 00:04:24:13 БОЛЬШОЙ ДОМ (дом+EG)
00:04:24:14 00:04:26:03 ДОМИК (дом+ET)
00:04:26:20 00:04:29:05 Само собой, очень важны и глаголы.
00:04:29:13 00:04:33:14 Но вы обнаружите, что и они тоже очень просты в эсперанто.
00:04:33:18 00:04:35:25 Неопределенная форма глагола оканчивается на "I".
00:04:36:06 00:04:37:10 ЛЮБИТЬ
00:04:37:17 00:04:38:18 ВИДЕТЬ
00:04:38:24 00:04:39:29 ГОВОРИТЬ
00:04:40:01 00:04:44:08 Глаголы настоящего времени оканчиваются на "AS",
00:04:44:16 00:04:45:22 Я (ЕСТЬ)
00:04:45:22 00:04:47:15 в прошедшем времени - на "IS",
00:04:47:20 00:04:49:01 Я БЫЛ
00:04:49:07 00:04:51:04 и в будущем времени - на "OS".
00:04:51:11 00:04:52:20 Я БУДУ
00:04:53:22 00:04:56:17 Неправильных глаголов не существует!
00:04:58:10 00:05:01:09 При помощи окончания "E" создаются наречия.
00:05:03:09 00:05:05:05 БЫСТРО
00:05:05:07 00:05:08:07 ОН БЫСТРО БЕЖИТ
00:05:09:26 00:05:15:12 В эсперанто мы обозначаем прямое дополнение добавляя в самый конец слова "N".
00:05:15:15 00:05:21:21 Это позволяет нам изменять порядок слов в предложении не изменяя смысла.
00:05:21:21 00:05:25:01 МУЖЧИНА ИДЕТ ВСЛЕД ЗА ЖЕНЩИНОЙ (+N)
00:05:28:03 00:05:31:02 ВСЛЕД ЗА МУЖЧИНОЙ (+N) ИДЕТ ЖЕНЩИНА
00:05:31:05 00:05:35:09 При перемещении "N" изменяется значение предложения.
00:05:36:09 00:05:40:14 Вот вы уже немного знаете про правила эсперанто.
00:05:40:27 00:05:44:21 До свидания!
00:05:47:21 00:05:51:00 НЕСКОЛЬКО ПРИМЕРОВ НА ЭСПЕРАНТО.
00:05:53:05 00:05:54:23 ИДЁТ ДОЖДЬ
00:05:55:01 00:05:56:18 ИДЁТ СНЕГ
00:05:56:27 00:05:59:06 СОЛНЦЕ СВЕТИТ
00:06:00:03 00:06:01:10 ЧЁРТ ВОЗЬМИ!
00:06:01:26 00:06:04:12 Я УСТАЛ.
00:06:05:10 00:06:07:10 Я РАД
00:06:08:02 00:06:10:20 ТЫ КРАСИВАЯ
00:06:11:24 00:06:14:16 ПРИВЕТ!
00:06:14:19 00:06:15:21 ПОКА
00:06:15:28 00:06:17:25 СПАСИБО
00:06:17:27 00:06:19:28 НЕ СТОИТ БЛАГОДАРНОСТИ
00:06:20:04 00:06:22:00 ПРИЯТНОГО АППЕТИТА
00:06:23:10 00:06:26:23 Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ
00:06:28:10 00:06:30:26 КОТОРЫЙ ЧАС?
00:06:32:07 00:06:35:17 МЕНЯ ЗОВУТ ...
00:06:37:07 00:06:40:09 ЧТО ПРОИСХОДИТ?
00:06:40:22 00:06:42:23 КАК ПОЖИВАЕШЬ? (КАК ДЕЛА?)
00:06:46:02 00:06:48:02 ОЧЕНЬ ХОРОШО!
00:06:50:21 00:06:56:05 ЛЕГКО ЛИ БЫЛО ВАМ УЧИТЬ ЭСПЕРАНТО?
00:06:56:21 00:07:01:25 Этот язык представлялся мне очень простым, так и оказалось.
00:07:02:09 00:07:04:21 Дa, мне было достаточно легко.
00:07:04:25 00:07:07:00 Мне показался несколько трудным.
00:07:07:11 00:07:11:13 Мне удалось выучить эсперанто за шесть недель
00:07:11:25 00:07:16:06 и вот я написал письмо в эсперанто-общество в Осло.
00:07:16:07 00:07:20:11 Я начала хорошо выражать свои мысли уже через два месяца.
00:07:20:12 00:07:22:17 Я через четыре или пять месяцев
00:07:23:00 00:07:28:08 уже мог говорить почти на любые темы.
00:07:28:12 00:07:32:06 Я думаю, что я в целом потратила недель шесть на его изучение,
00:07:32:10 00:07:36:14 но я делала продолжительные паузы во время обучения.
00:07:37:06 00:07:44:04 Грамматика проста, но в любом случае слова я должна была заучивать.
00:07:44:11 00:07:48:05 Вот это зависит от времени.
00:07:48:09 00:07:51:13 Это просто, но как и с другими языками,
00:07:51:17 00:07:53:16 нужно по-настоящему учиться.
00:07:53:22 00:07:57:06 Начальные затруднения незбежны при изучении языков.
00:07:57:11 00:08:00:23 Поэтому мы должны не обращать внимание на это.
00:08:00:27 00:08:03:15 Я изучил самые основные правила.
00:08:03:18 00:08:06:29 А затем вы учите новые слова.
00:08:08:00 00:08:13:20 Я купил словарь и более-менее самостоятельно учился с помощью интернета.
00:08:13:27 00:08:18:03 С помощью интернет-курсов я довольно хорошо овладел языком
00:08:18:10 00:08:22:25 и начал пользоваться им на международных встречах.
00:08:23:02 00:08:26:20 Жители стран Азии также могут свободно использовать этот язык,
00:08:26:22 00:08:30:25 а английский, французский, напротив, с большим трудом.
00:08:31:00 00:08:34:27 Я много, много учусь, а говорю только немножко.
00:08:34:29 00:08:38:01 Я всегда советую моим ученикам не стесняться использовать язык.
00:08:38:05 00:08:42:26 Ошибки - это часть обучения, и тот, кто не ошибается, не учится.
00:08:46:03 00:08:49:24 Эсперанто можно изучать различными способами.
00:08:51:16 00:08:54:10 Если в вашем городе существует эсперанто-клуб,
00:08:54:16 00:08:58:07 вы можете заниматься на курсах, которые он организует.
00:08:59:12 00:09:04:25 А ещё издаются хорошие учебники эсперанто на различных языках,
00:09:04:25 00:09:08:01 с помощью которых можно учиться в группе или индивидуально.
00:09:09:06 00:09:15:22 Тот, у кого есть качественный доступ в интернет, может найти в интернете много полезного для изучения эсперанто.
00:09:16:10 00:09:22:15 "Kurso de Esperanto" — это бесплатная мультимедийная компьютерная программа для самостоятельной учёбы,
00:09:22:24 00:09:28:01 состоящая из 12 уроков с упражнениями на постановку произношения и понимание речи на слух.
00:09:28:17 00:09:33:16 Программу можно легко скачать с www.ikurso.net.
00:09:35:13 00:09:41:12 "lernu!" — очень популярный сетевой ресурс для изучения эсперанто и знакомств.
00:09:41:23 00:09:47:25 На нем находится много разнообразных курсов и учебных материалов для различных уровней владения эсперанто.
00:09:48:13 00:09:56:27 Там есть также форумы на национальных языках, чат, виртуальный учебный класс и многое другое.
00:09:56:29 00:10:01:18 Все это совершенно бесплатно. Загляните: www.lernu.net.
00:10:07:16 00:10:13:03 ПОЛЕЗЕН ЛИ ДЛЯ ВАС ЭСПЕРАНТО?
00:10:14:15 00:10:17:11 Да! Огромное "да". Просто "да".
00:10:17:17 00:10:20:10 Например, вот я не говорю по-португальски.
00:10:21:06 00:10:25:09 Я думаю, что вы не знаете испанский, а мы можем говорить друг с другом.
00:10:25:16 00:10:30:05 Это действует, международный язык это не какое-то безумие
00:10:30:09 00:10:34:16 или что-то не существующее. Это совершенно конкретная вещь.
00:10:34:22 00:10:40:16 Мы организуем международные встречи, чтобы пригласить эсперантистов в нашу страну.
00:10:40:18 00:10:46:20 Я не хотел бы ошибиться, что я знаю, что это существует.
00:10:46:28 00:10:48:11 Этот мир.
00:10:48:12 00:10:51:17 Без эсперанто моя жизнь была бы намного
00:10:52:17 00:10:56:21 беднее, намного хуже и скучнее.
00:10:56:26 00:11:00:28 Очень интересно приехать на эсперанто-мероприятие
00:11:01:02 00:11:05:25 и встретить каких-то иностранцев как будто старых знакомых.
00:11:05:27 00:11:08:22 Существует нечто невидимое между эсперантистами.
00:11:08:29 00:11:12:15 Даже если вы не знаете человека, есть что-то в его глазах, что...
00:11:12:19 00:11:13:22 ... невозможно объяснить.
00:11:13:28 00:11:17:14 С помощью эсперанто я действительно многое получил.
00:11:17:25 00:11:26:07 Благодаря эсперанто я в своё время познакомился с людьми, которых не встретил бы без эсперанто,
00:11:26:13 00:11:29:08 и это, фактически, повлияло на всю мою жизнь.
00:11:29:13 00:11:32:25 Некоторые из моих самых старших друзей
00:11:33:07 00:11:36:17 или тех друзей, которых я знаю очень давно,
00:11:37:24 00:11:39:22 из мира эсперанто.
00:11:40:05 00:11:41:20 Очень ценная вещь.
00:11:41:25 00:11:49:08 Не только международный язык, но самая идея сотрудничества и отличного взаимопонимания между людьми.
00:11:49:08 00:11:52:18 Эсперанто всегда с нами, всегда в жизни нашей семьи.
00:11:53:10 00:11:59:13 Я — эсперантист с рождения, поскольку моя мать — полька, а отец — датчанин.
00:11:59:24 00:12:03:23 Они познакомились на эсперанто-конгрессе.
00:12:04:00 00:12:06:21 Эсперанто до сих пор для меня вся жизнь, разве не так?
00:12:06:26 00:12:08:26 Вот и я появился из-за эсперанто.
00:12:09:00 00:12:16:00 И вот знают: "Эсперанто работает. Да, Да!"
00:12:21:21 00:12:25:04 Учить новый язык — это всегда вызов.
00:12:25:11 00:12:27:14 Это верно также и для эсперанто,
00:12:27:19 00:12:32:28 хотя очевидно, что он проще национальных и этнических языков.
00:12:33:23 00:12:38:08 Даже люди, которые никогда по-настоящему не могли выучить иностранный язык,
00:12:38:14 00:12:40:25 могут овладеть эсперанто!
00:12:41:03 00:12:44:04 Но необходимо много учиться и практиковаться,
00:12:44:06 00:12:48:02 если вы хотите пользоваться эсперанто правильно и свободно.
00:12:49:02 00:12:55:12 Однако, если стремиться к этому несколько месяцев или лет, всё получится
00:12:55:16 00:13:00:16 и потом можно получать радость от использования международного языка во многих сферах его применения.
00:13:03:06 00:13:05:04 Если вы решили изучить эсперанто,
00:13:05:10 00:13:08:07 мы вас поздравляем и желаем вам
00:13:08:19 00:13:10:02 успешного изучения!

Авторские права © 2005-2008 E@I. Все права защищены.